Новость одной картинкой: Ferrari FF специально для моей мамы в законе

Наверное, почти для каждого нет и не будет более близкого человека, чем мама. Поэтому большЫнство нормальных людей желают своей матери только лучшего. Но как понимать надпись на этой Ferrari FF, где сказано «Specially made for My Mother in law», что дословно переводится как «сделано специально для моей мамы в законе»…

Варианты ответа:

1)      Автомобиль сделан для биологической матери заказчика

2)      Автомобиль сделан для мачехи заказчика

3)      Свой вариант

Правильный ответ: ащет

ТЖ

Підписуйся на наш Telegram (там інформація зʼявляється швидше, ніж на сайті), не забувай про наш Інстаграм (там частенько те, чого нему ні на сайті, ні у Телеграмі). Ну й, підпишись у Facebook, якщо ти все ще користуєшся ним, звичайно.

10 комментариев к «Новость одной картинкой: Ferrari FF специально для моей мамы в законе»

  1. mother in law, father in law это сваха и тесть… из серии наших переводов под евро 2012 в закусочных при помощи интернет переводчика — сосиска в тесте sausage in law))))) :-D

  2. ребята, уберите следы своего невежества пока его не увидела Ваша аудитория. какое дисциплинарное взыскание применить к автору данного топика решите позже….

    это даже не позор такое писать… это мрак…

  3. Да, ТопЖыр… Ну вы дали! Позорище…. Это элементарное слово — теща, со школьного курса.

  4. Спасибо за комментарии, теперь мы видим, что Вы, читатели, хотите комментировать…:) На счет невежества и знания английского языка можем сказать, что нам было бы сложно делать 80-90% новостей, если бы мы не знали английского языка)

Добавить комментарий